Ich besitze eine Kopie dieser Anweisung und stelle sie Ihnen gerne zur Verfügung.
我有这份说明
副本,很乐

给您。

。Ich besitze eine Kopie dieser Anweisung und stelle sie Ihnen gerne zur Verfügung.
我有这份说明
副本,很乐

给您。
Diese Kisten werden dem Empfänger der Waren nur als Leihverpackung zur Verfügung gestellt.
这些箱子只是作为出借包装
给收货
使用。
Ich stehe Ihnen jederzeit gern zur Verfügung.
我随时都乐
听候您
吩咐。
Es stand ihm nur wenig Material für seine Untersuchung zur Verfügung.
他手边只有少量材料可
研究之用。
Wir haben nicht genügend Arbeitskräfte zur Verfügung.
我们没有足够
劳动力可
使用。
Ihm stehen hinreichende Mittel zur Verfügung.
有足够
资金
他使用。
Die Truppensteller sollen über Reservekräfte verfügen, die für eine rasche Verlegung zur Verfügung stehen.
部队派遣国应准备一支后备部队,
快速部署之用。
Werden vertrauliche Informationen zur Verfügung gestellt, wahren die Vereinten Nationen deren vertraulichen Charakter.
如
机密信息,联合国应
证信息
机密性质。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen stellt die Berichte allen Vertragsstaaten zur Verfügung.
三. 联合国秘书长应当向所有缔约国
上述报告。
Der Wortlaut dieses Übereinkommens wird in zugänglichen Formaten zur Verfügung gestellt.
应当以无障碍模式
本公约文本。
Dienststellen des Sekretariats sollen gegebenenfalls die politischen Leitlinien vorgeben und Sachverstand zur Verfügung stellen.
秘书处各实体应视情况
技术指导和专门知识。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen stellt diesen Bericht allen Vertragsstaaten zur Verfügung.
二、 联合国秘书长应将报告
给所有缔约国。
Nach wie vor wird mehr Personal für umfassende Friedensdurchsetzungs- und Friedenssicherungsmissionen nachgefragt als abrufbereit zur Verfügung steht.
全建制实施和平特派团和维持和平特派团所需要

仍然超过随时可以



。
Da keine zuverlässigen Informationen und Leistungsindikatoren zur Verfügung standen, konnte nicht beurteilt werden, ob diese Aussage zutrifft.
但缺乏可靠
资料和业绩指标,因此无法评估这一说法是否确凿。
Die eingezogenen Gelder stellen nur einen kleinen Bruchteil der Gesamtsumme dar, die terroristischen Organisationen zur Verfügung steht.
被扣押
资金只是恐怖主义组织可获得
资金总数
微不足道
一部分。
Daher müssen wir durch Investitionen in geeignete Drucksysteme die Kapazität bewahren, erforderlichenfalls Druckexemplare zur Verfügung zu stellen.
因此,我们必须对适当
印刷系统进行投资,从而
持能力在必要时
硬拷贝文件。
Zur Deckung des Bedarfs an Zivilpolizei im Rahmen von Friedenssicherungseinsätzen soll eine Liste möglicher Kandidaten zur Verfügung stehen.
制定能够满足维和行动民警需要
可能候选
名单。
Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, dem Generalsekretär für seine Guten Dienste zusätzliche Ressourcen zur Verfügung zu stellen.
我敦促会
国为秘书长履行斡旋职能划拨更多
资源。
Daher soll dem Büro des Präsidenten in den fachlichen Bereichen seiner Arbeit angemessene Unterstützung zur Verfügung gestellt werden.
因此,应在主席办公室工作
实务领域向该办公室
适当支助。
Zu diesem Zweck wird Irak unentgeltlich geeignete Bürogebäude, Unterkunft für das Personal sowie geeignetes Begleitpersonal zur Verfügung stellen.
伊拉克将为此目
免费
宽敞
办公楼、工作
宿舍及适当
陪同
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。